オーストリアがオーストリーに?


2008年09月17日

オーストリアとオーストラリア。
あまりに似た国名で、ちょっと紛らわしいですね。
たまに混同してしまっている人もいます。
コアラもカンガルーもオーストリアには棲息していないし、
オーストラリアに行ってもウィーンのブルク劇場はありません。

オーストリアもそのことについては気にしていたらしく、
オーストラリアとの区別をはっきりさせるため、
2006年10月に駐日オーストリア大使館商務部より日本で表記される国名を
『オーストリア』から『オーストリー』に変更するとの発表がありました。
それによってオーストラリアとの混同を防止しようという試みです。

オーストリアを漢字で書くと墺太利。
オーストリーという国名は、19世紀から1945年まで使用されていた『オウストリ』という名称が由来だそうです。

これによって以前は大使館商務省のサイトではオウストリーという表記になっていたのですが、
正式な国名変更要請は行われないままだった事もあり、今ではオーストリア表記に戻りました。

現在のスタンスは、オーストリア、オーストリーのどちらの名称を使うかはそれぞれの自由、という事になっています。
だからどちらも正しいんですね。

今まではずっとオーストリアと呼んできて、それが浸透しているわけですから、
正式に日本内国名表記を変えでもしない限り
あまりオーストリーの表記は日の目をみなさそうですが…さて、どうでしょうか。



前のページへ / トップページへ